Choose Life.
À force d'en entendre parler, j'ai voulu lire Trainspotting de Irvine Welsh. J'avais surtout entendu parler du film, en particulier du 2 qui vient de sortir, et je savais pas trop de quoi ça parlait à part l'histoire d'une bande de potes écossais un peu paumés vivant dans les quartiers pourris d'Édimbourg (en fait à la base je croyais que c'était Aberdeen haha).
Comme j'aime beaucoup l'Écosse (sans y avoir jamais mis les pieds, narmol), je me suis laissé tenter, et comme ma librairie habituelle ne l'avait pas, je l'ai commandé, hésitant entre le prendre en français ou en anglais. Je l'ai finalement pris en français et je ne regrette absolument pas !
Le style d'écriture est très particulier, complètement anti-académique. Il y a relativement peu de descriptions : on est dans la tête du personnage, et des fois on ne sait pas trop où la scène se situe. La plupart du temps c'est écrit à la première personne, et le narrateur change parfois pour quelques chapitres, ce qui peut parfois troubler. Le principal reste Mark Renton, qui se drogue à l'héroïne entre deux tentative de décrocher. Et comme ça se passe en Écosse, et que comme chacun sait, un écossais est avant-tout un gars qui peut t'insulter pendant une heure sans utiliser deux fois le même mot... le langage est fleuri. Très fleuri. Et c'est une traduction, donc je pense que c'est encore pire en version originale... Il faut vraiment que je le trouve en anglais, même si je risque de ne pas comprendre la moitié de ce que je lirai hahaha.
Outre cette plume un peu spéciale et un vocabulaire bien riche qui clouera le bec du prochain crétin que vous croiserez, cette histoire parle avant tout de la vie et de sa stupide et pourtant attachante banalité, et de comment chacun s'y accroche sans en avoir l'air. Et cette façon d'écrire prend tout son sens parce qu'on se retrouve parfois aussi perdus que les personnages.
- post 29 mars 2017 -